lauantai 30. lokakuuta 2010

Misää tää Turkku o?

"Mä kysysi silt, et onks se ainoo, ketä on sitä miält, että tää homma toimii vaiks kui hyvi."

Suomen kielestä innostunut kun olen, aiheuttaa tämä turun murre hauskuutta (tai murinaa) tavan takaa.

Suurin ihmetyksen aiheeni erityisesti ensimmäisinä viikkoina Turussa oli tämä: miksi ihmeessä turkulaiset käyttävät konditionaalia imperfektinä?? Uusi opiskelukaverini kertoi minulle opiskeluaikeistaan: ”Mä miettisin myös historiaa” Kesti muutaman hiljaisen sekunnin, ennen kuin ymmärsin, että hän oli aiemmin miettinyt historianopiskelua, ei siis nyt tai tulevaisuudessa ollut aikeissa vaihtaa alaa (ensimmäisellä opintoviikolla). 

Huomio te kaikki, jotka asioitte turkulaisten kanssa: loppu-s tarkoittaa menneisyyttä!!


Koulu-ravintolan mainos

Misää, josaa, kenesä - ilmeisesti edellinen kohta on näiden kysymyssanojen vika; niiden keski-s on siirretty tähän turkulaisten menneisyyteen (imperfektiin). Ja kun turkulainen todella ihmettelee jotain, on paino tiukasti ensimmäisellä tavulla ja loppu katoaa ihmettelyyn: "MIsää sää ASuut?"

Oonk mä ainoo, ketä on huomannut joka-sanan korvaamisen ketä:llä? 




Turkulaisille kaikki on vaiks kui kivaa, vaiks kui hyvi, vaiks kui tyhmää ja kaikki kestää vaiks kui kaua. Olen ihmetellyt, miksei kukaan kyllästy tähän lausahdukseen? Jos kaikki on vaiks kui jotain, niin vaihtoehtoja on aika vähän. Ei voi sanoa, että joku on tosi kivaa, ihan mielettömän kivaa, sairaan kivaa, sikakivaa, hirmu kivaa, huippuhauskaa... !!

Yksi parhaista on kuitenkin "joo vai?":
”Kävin ostamassa jäätelöä kaupasta.”
”Joo vai?” 
"Öö..." (”No joo joo, juurihan kerroin!") 
Joka kerta mietin, kuinka joo vai –toteamukseen täytyy vastata. Olen todennut, että ehkäpä se täytyy ottaa samanlaisena kuin ”ai jaa”. Silti hämmästelen tätä lausahdusta, enkä vielä oikein osaa siihen suhtautua. :D

Mutta hauskaahan tämä on, rakkaat turkulaiset, varsinkin tällaiselle (lähes) keskisuomalaiselle! Erityisesti silloin, kun olen porukassa ainoa ulkopaikkakuntalainen, ja on pakko kysyä: "Anteeksi, mä en nyt kyllä ymmärtänyt, mitä tuo tarkoitti..." Näinkin on nimittäin tapahtunut. :D




10 kommenttia:

  1. kultaseni, et kyllä millään muotoa ole keskisuomalainen... ;D mutta juuri näihin samoihin ongelmiin törmäsimme viime vuonna pohjanmaalla, tuo "joo vai" oli kyllä lyömätön. ;D

    VastaaPoista
  2. Ah, murteiden vertailu on ihanuutta!

    Varsinkin Turun murre (ja Turku) koskettaa itseäni läheisesti, sillä lähes koko ihana sukuni asuu siellä, itse asuin siellä vuoden ja kun meidän raumalaisten murre omaa samoja piirteitä! Turun ja Rauman murre ei kuitenkaan ole sama asia(!), mutta samoja piirteitä niissä on. Konditionaali=imperfekti herättää opiskelijatovereissani täällä Jyväskylässä myös aika ajoin ihmetystä. Haluaisin kuitenkin huomauttaa, että kuulla-verbin kanssa sitä ei voi käyttää. Mun korvaan se ainakin särähtää. Kyllä siihenkin on sääntönsä :D

    Jos "Joo vai" herättää hilpeyttä, odotapas, kun saat vastaukseksi "Ai mää vai?" --> "Olitko eilen luennolla?" "Ai mää vai?" No, eikun toi mun mielikuvitusystävä tossa sun vieressä.

    Sait uuden vakilukijan, KETÄ (kyllä se sopii tähän!) onkin tulossa Turkuun joulukuussa - ja jopa kahdesti. Vähän innostuin, anteeksi! :)

    p.s. Stockan jouluikkunat! <3

    VastaaPoista
  3. Turun murre on ihanaa - nyt kun siihen on kolmen vuoden aikana tottunut. Erityisesti se on ihanaa, kun siitä on niin helppo tehdä pilkkaa, kaikella rakkaudella tietysti ;)
    Saaristossa vietetyn kesän jälkeen en oppinut ruotsia, kuten arvelin, vaan paremmin turkua. Nyt sanon jo sujuvasti "kui" ja tarkoitan kolmea asiaa. Tuntuu enemmän turkulaiselta, tuntuu enemmän kotoiselta. Kunpa he vain oppisivat sanomaan "kuka" ei "ketä"...
    Kolmen vuoden aikana olen todella rakastunut uuteen kotikaupunkiini. Täällä on hyvä. Toivottavasti sinäkin tulet viihtymään. Riemukasta löytää blogi, joka käsittelee Suomen parasta asiaa, Turkua :)

    VastaaPoista
  4. Anniina:
    Kiitos kommentistasi! Selkeästi en ole vielä ollut tarpeeksi kauan täällä, koska mun mielestä kuulla-verbiä saattaisivat turkulaiset aivan hyvin käyttää konditionaali-imperfektinä! :D Tervetuloa lukijaksi!

    p.s. joulukuun alussako ne stockan ikkunat avataan?

    ja Anonyymi:
    Pelkään ja luulen itsekin, että myös minuun tarttuu tuo murre jossain vaiheessa... Ja tuo "ketä", huoh...!

    VastaaPoista
  5. Mun täytyy sanoo et ku mää muutin tänne Hesaan (vaiks se onki landelaisesti sanottu) niin mää en ymmärtäny hölkäsen pöläystäkää mitä nää tääl jutteli. Vaik mää kuin selitin et mää asusin ennen Turus enkä mää ymmärrä noit teiän outoi sanoi niin ne vaa nauro mul ja mun konditionaali-imperfektil. :)

    VastaaPoista
  6. Jep, konditionaali-imperfektiä voi käyttää vain tiettyjen verbien kanssa, yleisimmin kuultuja varmaan just 'miettisin', 'istusin', 'seisosin', 'asusin' jne. ;-D

    Itse olen turkulainen mutta en puhu aina kovinkaan "puhdasoppista" turkua vaan vähän semmosta omaa valikoitua muunnosta siitä. Joskus onnistun jopa hämäämään joitain ihmisiä luulemaan että olen jostain muualta. x) Itse sanon luontevasti "kuka" ja "miks", vaikka joskus jossain tietyssä seurassa saattaa ne turkulaisemmatkin muodot lipsahtaa. Konditionaali-imperfekti ei myöskään sanavarastooni varsinaisesti kuulu kuin satunnaisina lipsahduksina ja silloinkin huomaan kyllä yleensä käyttäväni sitä lähinnä tietoisesti jotta se toinen turkulainen jolle puhun ymmärtäisi pointtini paremmin.. ;-D kun esim. "mä mietin.." voi tarkottaa sekä mennyttä että tätä hetkeä.. xD

    "Joo vai?" on tosiaan varsinkin neutraalilla sävyllä ilmaistuna vähän semmonen "just just/ai jaa, kiva". ;-) Hämmästelevämpänä muotona itselläni yleensä käytössä ennemminkin "oikeesti vai?!?".. xD

    Yks turkulainen erikoisuushan on sitte myös 'edellispäivä' (erellispäivä.. tai -vuosi/-kesä/whatever), joka siis tarkoittaa eilistä edeltänyttä päivää eikä eilistä kuten se jossain päin saatettais ymmärtää. Väärinkäsityksien välttämiseksi käytän itse ihan suosiolla yleismuotoa 'toissa päivänä'. ;-)

    En ymmärrä myöskään miksi _ihan jokaikinen_ sana pitäis lyhentää. Esim. takki-sanan lyhentäminen muotoon "tak", huh, ei tulla kyllä mun suusta kuulemaan moista.. ;-)

    Hauska blogi! :o)

    VastaaPoista
  7. Desthea, kiitos kommentista! Hauska huomio tuo "mä mietin" - se tosiaan voi olla tulevaisuus tai nykyhetki tai mennyt. Toisaalta myös "miettisin" voi olla konditionaali tai turkulainen menneisyys, siinäkin on vaihtoehtoja ;D

    Ja tuo edellispäivä on ollut asia, johon en ole ennen kiinnittänyt jostain syystä lainkaan huomiota - mutta heti tänään huomasin turkukaverini käyttävän sitä! Toissapäivänä kuuluu myös minun sanavarastooni ennemmin kuin tuo :D

    Kiva kun kävit lukemassa ja kommentoimassa, tervetuloa uudelleen!

    VastaaPoista
  8. Syntyperäisenä turkulaisena ja vuosikymmeniä täällä asuneena on pakko kommentoida muutama juttu.

    1) Turkulaisella on kuin onkin selkeä isi-konditionaali: "Surisisiksää, jos mää kualisisi?"

    2) Isi-imperfektiä käytetään mm. silloin, kun yleiskielen versio päättyy -soin/-soit/-soi/jne. Vaikka näin: "Mää kattosi eilä Emmerreilii. Kattosiksää?" Sitä ei käytetä mm. silloin, kun yleiskielen sana päättyy -lin/-lit/-li/jne. "Kuulisiksää viime sunnuntaise kirkonkellotte hakkamise?" on mitä karkeinta kielipuolisuutta.

    3) Mainitsemiasi "misää", "josaa" ja "kenesää" ei kuulosta tutulta. Sen sijaan voidaan esim. kysyä: "Missää asut?" ja vastata vaikkapa: "Tual jossai Itäsenkarun varrel."

    4) Jos et ole kuullut muita korostavia ilmaisuja kuin "vaiks kui kiva", olet liikkunut vain piireissä, joilla on rajoittunut sanavarasto. Mene Föripuotiin ja kysy, saisitko kuulla muita ilmaisuja. Tai kuuntele Uutissi Turust:

    http://www.uutissiturust.fi/teemat/uutissi-turust/

    Ja sitten pari juttua aiheista, joista et tullut maininneeksi:

    Turkulaiset käyttävät pitkää vokaalia myönteisissä ja lyhyttä kielteisissä lauseissa. Kysymykseen "Meneksää huame lupitalol?" voi vastata kahdella tavalla:
    - Kylmää mee.
    - Emmää me.
    "Mee" = "menen", "me" = "mene".

    Turkulaisille "kui" on yleispätevä sana, jolla voidaan useimmiten korvata esim. sanat "kuinka", "miten" ja "miksi". Lisäksi sanayhdistelmässä "kui varte" se korvaa sanan "mitä". Lisäksi lause voidaan usein muuttaa kysymyslauseeksi, kun se laitetaan kielteiseen muotoon:
    - "Et sää lähre?" = "Lähdetkö?"
    - "Ei se uskonu?" = "Uskoiko hän?"

    Lopuksi vielä suosittelen googlettamaan Harri Kumpulaisen runon "turkulaisen arkiveisu".

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos kommenteista, joissa oli selvä kielitieteilijän ote. :) Huomasit varmaan, että tämä teksti on kirjoitettu 30.10.2010, jolloin olin ollut noin kaksi kuukautta Turussa, ja nämä asiat olivat sellaisia, joihin kiinnitin itse alussa eniten huomiota. Lisäksi minulle heti kommentoitiin, ettei tuossa kirkonkello-asiassa voi käyttää isi-päätettä - siitä huomasi, etten ole ihan syntyperäinen turkulainen vaan kielen tutkailija, joka oli vasta alussa :) nykyään saatan käyttää isi-päätettä huomaamattani ja uskoisin, että se on ihan oikessa verbeissä.
      Kiitos vinkeistä!

      Poista
  9. Vanhaan päivitykseen mutta kuitenki :). "Mainitsemiasi "misää", "josaa" ja "kenesää" ei kuulosta tutulta. Sen sijaan voidaan esim. kysyä: "Missää asut?" ja vastata vaikkapa: "Tual jossai Itäsenkarun varrel.""

    Olen samaa mieltä, että kyllä jos sanotaan "Misä se sanos et se asus?", se lopputavu on minun korvaan ainakin puolitoista äätä, vaiks kui hämmästyneellä se venyy misääksi.

    VastaaPoista

Kerro, kerro kommenttis :)